Translation of "mondiale deriva" in English

Translations:

world because

How to use "mondiale deriva" in sentences:

Paesi d'origine La Spagna è il maggior produttore di olio di oliva al mondo: quasi la metà della produzione mondiale deriva dagli uliveti spagnoli che paiono estendersi all'infinito.
COUNTRIES OF ORIGIN Spain is the largest producer of olive oil in the world, its seemingly endless olive groves account for nearly half of the world’s production.
In una delle sue lettere, Rav Kook scrisse: “Ogni disordine mondiale deriva essenzialmente da Israele.
In one of his letters, the Rav Kook wrote, “Every global turmoil comes essentially for Israel.
Secondo l’International Energy Agency (IEA), oltre l'80% della fornitura totale di energia primaria mondiale deriva da combustibili fossili.
According to the International Energy Agency (IEA), more than 80% of the total primary energy world supply was derived from fossil fuels.
Il successo del Made in Italy a livello mondiale deriva dalla maestria, dal “saper fare” e da un bagaglio di conoscenze ed esperienze in cui si fondono estro creativo, tradizione artigianale, tecniche applicate ed innovazione tecnologica.
The success of the Made in Italy industry at international level is due to the mastery, the savoir faire and a baggage of knowledge and experience in which creativity, artisanal tradition, applied techniques and technological innovation blend.
'Il mese scorso Sophos ha stimato che più del 50% dello spam mondiale deriva da computer zombi, cioè PC che sono stati compromessi da hacker o da autori di virus', ha affermato Mastoras.
"Last month, Sophos reported that more than 50% of the world's spam came from zombie computers, which are PCs that have been compromised by hackers or virus writers, " continued Cluley.
Il problema di salute pubblica, su scala mondiale, deriva dal fatto che, per le ragioni molto complesse, la programmazione viene fatta in modo differente secondo i luoghi.
At the global level, the public health problem is due to the fact that, for very complex reasons, the programming has been done differently in each particular area.
Senza contare che il 20, 4% dell'energia elettrica utilizzata dalle attività produttive del Gruppo a livello mondiale deriva da fonti rinnovabili.
It is also worth noting that 20.4% of the electricity used by the Group for its manufacturing processes worldwide is produced from renewable sources.
Il 18 per cento delle nostre emissioni di gas serra a livello mondiale deriva dalla deforestazione.
Eighteen percent of our contribution to greenhouse gas emissions worldwide is the result of deforestation.
1.1412949562073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?